Page 3 of 19
Task 2.2 Complete the dialogs / sentences and insert the correct words.
● Madame ?
▲ Bonjour, Monsieur. Je (15) un billet pour Rouen s'il vous plaît. J'/Je (16) arriver en fin d'après-midi,
pas trop tard. Pourriez-vous me dire à (17) part le train ?
● À 5 h 45.
▲ Vous (18) un train un peu plus tard ?
19.
Vous avez droit à une réduction ? Vous (19) vous renseigner.
20.
Vous (20) apporter du pain ?
21.
Comment tu vas au travail ? J' (21) vais à pied, j'habite tout près.
Page 4 of 19
Task 3.1 Complete the dialogs / sentences and insert the correct solution in each case.
● Alors raconte, le mariage de ta sœur, c'était comment ?
▲Super, il y avait beaucoup de monde et on aien fait la fête mais aujourd'hui j'ai mal (22) .
23.
Il a mal au dos. Il ne (23) pas porter d'objets lourds.
24.
Vous (24) parler français depuis quand ?
25.
● Do you often lack fruits and vegetables? ● Non, je (25) mange pas souvent.
26.
▲You as mis du sel dans la soupe ? ● Oui, (26) ai mis.
27.
Je passe (27) mois d'août en Provence.
28.
Oh là là, tu entends l'orage ? Est-ce que (28) les fenêtres sont fermées ?
Page 5 of 19
Task 3.2
Read the following text and mark with a cross on the answer sheet:
Vrai, Faux or On ne sait pas.
According to the statistics, four French people out of five suffer, have suffered or will suffer from the dos over the course of their lives. It has to be said that we have been suffering from it since we were children, this pernicious leg! Cartables trop lourds, mauvaises positions, stress, petits traumatismes ou usure naturelle des cartilages. A dangerous cocktail which, over the years, can lead to chronic and disabling pain.
29.
20% of French people suffer from mal de dos.
30.
Les français font attention à leur dos.
31.
Being tired, being stressed, carrying objects that are too heavy and simply getting old: these are the main causes of
essential causes of mal de dos.
Page 8 of 19
Task 4.3
Complete the sentences and insert the correct solution in each case.
38.
" In my opinion " se traduit par (38) :
39.
Autrefois nous n'(39) pas la télévision.
40.
When I was an infant, on the Thursday, we (40) had croissants.
41.
Ma sœur n'(41) pas bon caractère.
Page 10 of 19
Task 6.1
Complete the sentences and insert the correct solution in each case.
Le jour de (53) on fait la fête, on mange bien, on offerre des cadeaux. And even if this party has become very commercial, it's the occasion to make a beautiful declaration of love.
54.
(54) tout le monde danse et descend dans la rue : il y a de la musique, des feux d'artifice, et le champagne coule à flots. C'est aussi le moment de prendre de bonnes résolutions.
55.
Quelle est pour vous la fête (55 ) ?
Page 11 of 19
Task 6.2 Read the following text and mark with a cross on the answer sheet:
Vrai , Faux or On ne sait pas .
Pressez-vous à la fête du citron
Originality, dépaysement and magical spectacles are on the program of the traditional Fête du Citron de Menton. This event, unique in the world, attracts more than 230,000 visitors every year. It is the second event on the Côte d'Azur after the Carnaval de Nice.
In 1929, Menton is still the first producer of citrons on the continent, where the idea of organizing an exhibition of flowers and herbs is born. The success is extraordinary.
In 1934, the Citron Festival was held in the street: tapestries of flowers and green motifs.
This fête is based on the Carnival tradition: corsos of orange fruits, chars decorated with oranges and citrons, dances, music, folkloric groups, fanfares and majorettes.
La fête se termine généralement par un feu d'artifice grandiose.
56.
La fête du Citron a lieu dans le Sud de la France.
57.
There are several Fêtes du Citron in the world.
58.
Il y a un grand défilé de chars, de la danse, de la musique et un beau feu d'artifice.
59.
Originally, this event was called the Fête du Soleil and symbolized the beginning of the season.
Page 12 of 19
Task 6.3
Complete the sentences and insert the correct words.
Your cousin is celebrating her arrival at the apartment. Vous êtes invité mais vous ne connaissez pas bien ses goûts. Vous (60) offrez : (61)
62.
After a few minutes, the maîtresse de maison proposes you to boire. Elle dit :
63. Des amis de votre voisine lui offrent un cadeau. Complete the speech bubble.
64.
During the evening, you talk to a friend and you want to know what becomes his son. Vous demandez :
Page 14 of 19
Task 7.2
Read the text and mark with a cross on the answer sheet: Vrai , Faux or On ne sait pas .
Aimé Césaire was born on 26 June 1913 in Martinique. He comes from a modest family of seven children.
His father was a small businessman and his mother a couturier. Aimé attended the primary school in Basse-Pointe and then the Schoelcher high school in Fort-de-France. The bourse that Césaire received at the age of 18 allowed him to study in Paris. He meets the President of Sénégal, Senghor. It was the beginning of a great friendship. His arrival in the capital is a shock: he discovers racism.
75.
Les parents d'Aimé Césaire n'avaient pas beaucoup d'argent.
76.
Aimé Césaire se sent bien à Paris.
77.
Il s'y fait beaucoup d'amis.
Page 17 of 19
Task 8.3 Complete the dialogs / sentences and insert the correct solution in each case.
● Allo ?
▲ Allo, bonjour, (84) votre annonce dans le journal ce matin et j'ai quelques questions.
● Oui ?
▲ (85) y a-t-il ?
● Quatre
86.
▲Ça y est, tu es prêt ? ● Oui, oui j'arrive... ▲ Dépêche-(86) , on est déjà en retard.
87.
Votre famille d'échange est en vacances, facilitez-(87) la vie : écrivez un petit guide pratique.
88.
Mon immeuble se trouve près du center-ville dans un quartier de bureaux. It takes me six minutes on foot to get to work, which is really nice. Mais il n'y a (88) arbres ni espaces verts... Un autre problème : je ne connais (89) , c'est très anonyme.
90.
L'endroit (90) je passe mes vacances est très calme.
Page 19 of 19
Task 9.2
Read the following text and mark with a cross on the answer sheet:
Vrai , Faux or On ne sait pas .
Created in December 2006, FRANCE 24 is an international 24h/24 information channel whose mission is to cover current affairs with a French perspective. FRANCE 24 broadcasts its programs à l'antenne et sur Internet en français, en anglais et en arabe. Free and clear, the channel is available in its different linguistic versions on the main satellite positions. It has a team of more than 520 collaborators, including 260 bilingual journalists trained in new technologies, of 35 nationalities.
98.
France 24 ne diffuse des informations qu'en français.
99.
Il faut s'abonner pour pouvoir voir cette chaîne.
100.
This chain employs only 520 people.